Keine exakte Übersetzung gefunden für موارد المواد الخام

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch موارد المواد الخام

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • In order to solve these tasks, Turkmenistan has sufficient mineral, raw-material and labour resources and qualified specialists and workers.
    وتتمتع تركمانستان بما يكفي من الموارد التعدينية والمواد الخام وموارد اليد العاملة والأخصائيين والعمال المؤهلين.
  • There has been a marked drop in the utilization of forest, mineral, raw-material and other resources.
    إذ حدث انخفاض واضح في استغلال الغابات والموارد المعدنية والمواد الخام وغيرها من الموارد الأخرى.
  • South-South cooperation was motivated by the long-standing Asian and South American solidarity with Africa, even during the dark days of colonialism and apartheid; , the need to expand markets; , Africa's rich natural resources; and better access to raw material resources.
    ومن الدوافع وراء التعاون فيما بين بلدان الجنوب تضامن آسيا وأمريكا الجنوبية القائم منذ أمد طويل مع أفريقيا، حتى في أيام الاستعمار والفصل العنصري المظلمة، والحاجة إلى توسيع الأسواق، وغنى أفريقيا بالموارد الطبيعية وتحسين الوصول إلى موارد المواد الخام.
  • A region is, ultimately, for the countries that comprise it, the strongest legal space in which those countries can obtain the natural resources and raw materials that they share.
    ويمثل الإقليم، في آخر المطاف، بالنسبة للبلدان التي تشكله، أقوى مجال يمكن لتك البلدان فيه أن تحصل على الموارد الطبيعية والمواد الخام التي تتشاطرها.
  • The autonomy proposal for Western Sahara under negotiation could lead to a model for the management of natural resources and raw materials, and allow the inhabitants of the Territory to decide on their future and that of the region.
    وقال إن اقتراح الحكم الذاتي للصحراء الغربية في إطار المفاوضات يمكن أن يؤدي إلى نموذج لإدارة الموارد الطبيعية والمواد الخام، ويسمح لسكان الإقليم بتقرير مصيرهم ومصير المنطقة.
  • Nor are these guidelines intended to explore the differences between wastes and secondary resources or secondary raw materials.
    كما أن هذه المبادئ التوجيهية ليس المقصود بها استكشاف أوجه الفرق بين النفايات والموارد الثانوية أو المواد الخام الثانوية.
  • Bearing in mind areas of traditional activity and the raw material endowment, the following offer the greatest promise:
    وإذا وضعنا في الاعتبار مجالات النشاط التقليدي والموارد المتوافرة من المواد الخام، نلاحظ أن المجالات التالية تنطوي على آمال عظيمة:
  • Provisioning services of marine life forms, in particular genetic resources, include employment, food, raw materials and research.
    تشمل خدمات الإمداد التي تقدمها أشكال الحياة البحرية، وبخاصة الموارد الجينية، العمالة والأغذية والمواد الخام والبحث.
  • Shared resources may take the form of equipment, raw and other materials, and sources of energy.
    وقد تتخذ الموارد المشتركة شكل المعدات والمواد الخام وغيرها من المواد ومصادر الطاقة.
  • Uzbek geologists' comprehensive geological, geophysical and geochemical study of the Earth's crust, ore formation in metallogenesis and oil formation have contributed to the creation of an extensive mineral and raw-materials base in Uzbekistan.
    وقد أسهمت الدراسة الجيولوجية والفيزيائية - الجيولوجية والكيميائية - الجيولوجية الشاملة التي أعدها جيولوجيون أوزبكيون عن قشرة الأرض وعن تشكيل الركازات في إطار دراسة علم تكوين المعادن، وعن تشكل النفط، في إنشاء قاعدة عريضة من موارد المعادن والمواد الخام في أوزبكستان.